stephanedu14
27th January 2011, 09:27 AM
Hello has all.
I am French a 45 year old and I am of Normandy.
I specify you that I practise your language very badly and that I serve d' a translator in line which makes some variation in the translation.
I come from the forum Kit-car.fr,
i' there discovered the fabulous world of l' car-construction.
There is a whole small world which builds fabulous car.
In the family of the SEVEN j' discovered your forum.
After having acquired the book of Chris Gibbs in French version,
I will be able m' to put me at it too.
I' have d' elsewhere already taken contact with Andy for parts.
I will continue has to look at your assemblies before d' to open the fabriquation of the my Seven.
Cordially, has soon.
Stephane
Traduction to:
Bonjour a tous.
Je suis un Français de 45 ans et je suis de la Normandie.
Je vous précise que je pratique trés mal votre langue et que je me sert d'un traducteur en ligne qui fait quelques écart dans la traduction.
Je viens du forum Kit-car.fr,j'y ai découvert le fabuleux monde de l'auto-construction.
Il y a tout un petit monde qui construit de fabuleuse auto.
Dans la famille des SEVEN j'ai découvert votre forum.
Aprés avoir acquis le livre de Chris Gibbs en version Française,je vais pouvoir m'y mettre moi aussi.
J'ai d'ailleurs déja pris contact avec Andy pour des piéces.
Je vais continuer a regarder vos montages avant d'ouvrir la fabriquation de ma Seven.
Cordialement,a bientot.
Stephane
I am French a 45 year old and I am of Normandy.
I specify you that I practise your language very badly and that I serve d' a translator in line which makes some variation in the translation.
I come from the forum Kit-car.fr,
i' there discovered the fabulous world of l' car-construction.
There is a whole small world which builds fabulous car.
In the family of the SEVEN j' discovered your forum.
After having acquired the book of Chris Gibbs in French version,
I will be able m' to put me at it too.
I' have d' elsewhere already taken contact with Andy for parts.
I will continue has to look at your assemblies before d' to open the fabriquation of the my Seven.
Cordially, has soon.
Stephane
Traduction to:
Bonjour a tous.
Je suis un Français de 45 ans et je suis de la Normandie.
Je vous précise que je pratique trés mal votre langue et que je me sert d'un traducteur en ligne qui fait quelques écart dans la traduction.
Je viens du forum Kit-car.fr,j'y ai découvert le fabuleux monde de l'auto-construction.
Il y a tout un petit monde qui construit de fabuleuse auto.
Dans la famille des SEVEN j'ai découvert votre forum.
Aprés avoir acquis le livre de Chris Gibbs en version Française,je vais pouvoir m'y mettre moi aussi.
J'ai d'ailleurs déja pris contact avec Andy pour des piéces.
Je vais continuer a regarder vos montages avant d'ouvrir la fabriquation de ma Seven.
Cordialement,a bientot.
Stephane